국제학회 Q&A 시간, 이렇게 말해보세요!
by DIDI | 숟가락 위의 데이터 – Data 2 Plate
“Any questions?”
국제학회 발표가 끝나고 이 말이 들리는 순간,
손은 들고 싶지만 입이 얼어붙는 경험… 혹시 해보셨나요? 😅열심히 들어놓고, 질문하고 싶은 것도 분명 있었는데
막상 말하려 하니 영어가 생각나지 않아서
그저 박수만 치고 돌아섰던 순간들.하지만 그 시간을 조금만 준비하면,
‘한 줄 질문’이 나를 기억하게 만드는 대화의 시작이 될 수 있어요.
영어권 학회에서는 발표자에게 감사의 말을 먼저 전하는 것이 기본 매너예요.
질문도 “칭찬 → 요약 → 질문” 순으로 부드럽게 이어가는 게 좋아요.
예를 들어,
“Thank you for the insightful presentation. I really enjoyed your perspective on clinical application.”
“I have one question about the sample selection process.”
이런 식으로요!
| 💬 표현 | 💡 활용 예시 |
| 1. Thank you for the insightful presentation. I have a quick question. | 무난하고 겸손한 질문 오프닝 |
| 2. Could you clarify what you meant by ~? | 애매하게 느껴졌던 표현이나 통계 결과를 물을 때 |
| 3. I was curious about your sample size and how it was determined. | 연구 디자인의 신뢰도를 물을 때 |
| 4. Was there any consideration for confounding variables? | 보정했는지, 외생변수 통제했는지 묻고 싶을 때 |
| 5. In your results, it seems that ~. Could you elaborate on that finding? | 특정 결과에 대해 자세히 듣고 싶을 때 |
| 6. How do you see this being applied in clinical settings? | 실제 병원이나 현장에서의 적용 가능성 질문 |
| 7. Were there any unexpected challenges during the study? | 연구 중 난관이나 시행착오 공유 요청 |
| 8. Could this approach be used in different populations? | 일반화 가능성, 타 집단 적용 가능성 질문 |
| 9. I’m working on a similar topic—would you be open to discussing this further? | 네트워킹 목적 질문 + 이후 연결 제안 |
| 10. Thank you again for the great talk. I’ve learned a lot. | 질문 후 마무리 인사 또는 질문 없이도 사용 가능 |
🗣️ 발표자에게 쓸 수 있는 영어 질문 표현 10가지 + 한국어 해석
| 💬 영어 표현 | 💬 한국어 해석 |
| 1. Thank you for the insightful presentation. I have a quick question. | 유익한 발표 감사합니다. 간단한 질문 하나 드리고 싶습니다. |
| 2. Could you clarify what you meant by ~? | ~에 대해 좀 더 자세히 설명해주실 수 있나요? |
| 3. I was curious about your sample size and how it was determined. | 연구 대상자 수와 그 기준이 궁금합니다. |
| 4. Was there any consideration for confounding variables? | 혼란 변수(confounding factor)에 대한 고려가 있었나요? |
| 5. In your results, it seems that ~. Could you elaborate on that finding? | 결과를 보니 ~인 것 같은데, 이 부분을 좀 더 설명해주실 수 있을까요? |
| 6. How do you see this being applied in clinical settings? | 이 연구 결과가 실제 임상 현장에 어떻게 적용될 수 있을까요? |
| 7. Were there any unexpected challenges during the study? | 연구 중 예상치 못한 어려움이나 시행착오는 없으셨나요? |
| 8. Could this approach be used in different populations? | 이 방법이 다른 집단에서도 적용 가능할까요? |
| 9. I’m working on a similar topic—would you be open to discussing this further? | 저도 비슷한 주제로 연구 중인데, 이후에 이 주제로 더 이야기 나눌 수 있을까요? |
| 10. Thank you again for the great talk. I’ve learned a lot. | 다시 한 번 멋진 발표 감사합니다. 많이 배웠습니다. |
질문의 내용보다 '질문하는 태도'가 더 기억에 남는다는 것이었죠.
발표는 연구자의 시간이고,
질문은 그 시간에 대한 가장 따뜻한 피드백입니다.영어가 조금 어눌해도 괜찮아요.
그 질문 하나가 다음 협업의 시작이 될 수도 있으니까요.오늘도 숟가락 위의 데이터,
그리고 당신의 질문이 빛나길 바랍니다 🌱

| ChatGPT의 Codex 기능과 임상영양 데이터 분석 활용법 (1) | 2025.10.09 |
|---|---|
| 🍽️ 영양학 저널 임팩트 팩터, 얼마나 중요할까? (0) | 2025.07.04 |
| 국제 학술대회 패널 참여를 위한 실전 영어 표현 모음 (5) | 2025.07.01 |
| 🌍 국제 영양학회에서 가장 많이 쓰이는 영어 표현 TOP 10 (0) | 2025.03.31 |